<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flunky</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flunky/</author_url>
  <blog_title>地に足をつけたい</blog_title>
  <blog_url>https://flunky.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>近所のワンダーグーが移転のため閉店中なので、もう少し先にあるワンダーグーリサイクルに行ったらそこも閉まってた。移転先で統合されるんだろうけど、フロア内に書店と新古書店が同居しちゃって大丈夫なのか…？ アマゾンは発売日に届かない可能性が高いから、『ビューティフル塊魂』はヤマダ電機まで買いに行かないと。 - 自然言語処理の授業で扱ってる構文解析が面白い。今の大学にいる要因として、高校時代に構文解析的な英文読解の面白さに気付いたことの影響はかなり大きい。ただスタックと聞くとどうしてもMTGを連想してしまう。だから「スタックをプッシュする」という表現に違和感が。あとオートマトンと聞いて電脳コイルを思い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflunky.hatenablog.com%2Fentry%2F20071016&quot; title=&quot; - 地に足をつけたい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-16 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flunky.hatenablog.com/entry/20071016</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
