<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flyingfish_july</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flyingfish_july/</author_url>
  <blog_title>東京湾岸物語</blog_title>
  <blog_url>https://flyingfish-july.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>レジャー・旅行記</anon>
  </categories>
  <description>7泊8日の添乗員同行ツアーに ポケトークは必要ありませんでした。 自分で組み立てる旅行で、込み入った交渉が必要ならあったほうが便利だと思います。 日本で英語が通じるくらい、またはそれ以上に英語が通じます。 私はスペイン語はまったくできません。現地で使ったのは ◆数字の1～5 レストランやお土産やさんで知っていると良い。 ◆Grasias ありがとう ◆Ola! 英語でHi ホテルのフロントやお店のレジでよく言われます。 スペイン語も1ヶ月前からぼちぼち学んではいましたが、スペイン語で話しかけて、スペイン語で返事をされたら、理解できないので、 話すときは英語でした。 ◆はじめてのお使い@コルドバ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflyingfish-july.hatenablog.com%2Fentry%2F5761179c6ecf651296b048996496e7c0&quot; title=&quot;子供と海外旅行 スペイン 言語編 - 東京湾岸物語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-29 07:37:34</published>
  <title>子供と海外旅行 スペイン 言語編</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flyingfish-july.hatenablog.com/entry/5761179c6ecf651296b048996496e7c0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
