<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>foodp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/foodp/</author_url>
  <blog_title>いろいろ@はてな</blog_title>
  <blog_url>https://foodp.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>misc</anon>
  </categories>
  <description>Google の「このページを訳す BETA」で，とある国際学会のサイトを訳してみたら，「一般的な椅子」「プログラム椅子」「名誉上の椅子」とか出て来てワロタ．</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffoodp.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041221%2Fp7&quot; title=&quot; このページを訳す BETA - いろいろ@はてな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-21 00:00:06</published>
  <title> このページを訳す BETA</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://foodp.hatenadiary.org/entry/20041221/p7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
