<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>三月五日（火）順寿司仲間Ａ氏Ｈ氏見舞い給わる。昨日の如き歩けぬほど坐っておれぬほどの目眩はなくなれど本に目を落とせば行間が多少揺れもす。さりとて入院していて治療あるわけでもなく（メニエール病か？）自宅療養せよとのＨ医師の指示にて退院。中上健次『奇蹟』、中上君の係り結びは読むに難儀にて「代官の命令で働けない年寄りを穀潰しだからと、ことごとく山に姥捨てをしていた」などちょっとした文だが句読点が気になるところに打たれてしまひ「働けない年寄りを穀潰しだからと代官の命令でことごとく山に姥捨てをしていた」という意味だととるのに0.4秒を要す、こんなことにかなり不便にて読み留まりしものの病床にて漸く読了。久…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20020305&quot; title=&quot; - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2002-03-05 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/20020305</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
