<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>九月廿七日（月）快晴。香港の美しき秋空始まる。銅鑼湾の商務印書館。商務印書館の現代漢語詞典は一九五六年に国務院が普通話普及の指示出し中国科学院語言研究所が編纂始め五九年には大略初稿編纂を終え六五年には試用本発行に到ったが文革だの四人組による混乱で七八年に漸く発行に到った語彙数六万の簡明易解なる中型字典にて初版から四千万部の発行とか。但し余も十数年前に入手したものの簡体字でよっぽどのことない限り使わずにいたが先日、信報の記事でこの繁体字版が香港商務印書館より数年前に出版されていたことを今になって知り早速この繁体字版購入し一読せば質の高き辞書と納得。辞書編纂は国家事業で政治色は例えば「人民」の項に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040927&quot; title=&quot; - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-09-27 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/20040927</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
