<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>六月廿七日（水）キリンビールに瓶ビールの「大びん」について問い合わせると、キリンビールのお客様センターから「大びん」の読み方について返事あり。麒麟麦酒では大瓶の読み方は「ダイビン」または「オオビン」の併用（地域によっても異なる由）。但し「製造部門では「ダイビン」と読むことが多い傾向がございます」ってのが、実にいい。営業部門は世間に合わせて「おおびん」と呼ぶ。が、製造部門では「てやんでぃ、何がオオビンだよ」と。ビール製造何十年の職人が「ビールは飲んだら何になる？ 小便だよ。チイベン、って言うかい？ ありゃショウベンだ。だからビールだってオオビンじゃなくてダイビンなんだよ」ってな感じでね。早晩にジ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070627&quot; title=&quot; - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-06-27 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/20070627</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
