<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>六月十五日（火）いつ大雨になるかしら、の曇り空。諸事にかなり忙殺されたが強制終了で早晩に香港大学。大学図書館で書類整理。魯迅記念館編「魯迅日文作品集」（上海文芸出版社、1981年）なる書籍見つけ借出。題字が宋慶齢。勿論その人の語学力あつてのことだが1902年からわずか七年半、仙台と東京に滞在の魯迅の日文の見事。「序」には言葉と文字は道具であり道具は精緻であるべきで母語こそ使ひ易いがマルクスとエンゲレスが英文で論文執筆したやうにツルゲーネフがフランス語用ひたやうに、ある条件下に於いては外語の方が母語より適当な場合もある（思考と記述には母語だとか外語といふ区別以上の思考と表現言語の関係がある、とア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100615&quot; title=&quot; - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/fookpaktsuen/2010-06-15.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-15 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/20100615</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
