<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>陰暦六月十五夜。晴。突然の「広東語」盛り上がり。アタシは左丁山氏や陳雲氏の指摘する広東語の古文からの文雅については理解するところ。それに対して普通話の実に人口語的な、しかも北方土話の混入で下品になつたといふことも了解。それでもアタシは個人的には今の広東語より北の普通話の方が好き。あの巻舌の言葉を聴いてゐるとゾク／＼してくるし北京の浴室で茶でも啜りながらの北京語の会話は何とも雅しい。それに対して香港でどうも広東語は音的に、その口の開き方一つに好きになれないのが事実。そして何よりもアタシがこの左氏や陳氏の長い複雑な論考をさらっと和訳出来るのも（漢字が日本語で多く共通なことが最も重要だが）ひとへに現…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100726&quot; title=&quot;広東語は嶺南の一方言に非ず床しき文雅なり、と - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/fookpaktsuen/2010-07-26.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-26 00:00:00</published>
  <title>広東語は嶺南の一方言に非ず床しき文雅なり、と</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/20100726</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
