<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>農暦十月初五。曇。 昨日、日曜日の日経文化欄でロバート＝キャンベル博士のエッセイ「マストは真っ直ぐに」読む。抽斗の整理の話からパートナーの几帳面さ、で弘前の和菓子の話と来て、さて本題……って凄い展開。比喩とか盛りすぎ、引用多すぎてアタシはちと苦手。文人たる久ヶ原Ｔ君にいはせれば荷風や夷斎か典型的な昭和の大御代の文化人エッセイで、キャンベル先生の日本語の根源がかうしたスタイルなんでせう、と。同世代の日本人にこんなふうに書ける人がゐないと思へば文化財級。散りばめられた引用も、その古人の文章に興味あり、そこからの視点。「血肉化した教養がまずあつて、その「型」から現実を捨象する態度」。なるほどさういは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F11%2F12%2F223000&quot; title=&quot;ロバート＝キャンベル「マストは真っ直ぐに」 - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fookpaktsuen/20181113/20181113222146.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-12 23:30:00</published>
  <title>ロバート＝キャンベル「マストは真っ直ぐに」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/2018/11/12/223000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
