<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>行政長官承認由於政府工作上的不足，令香港社會出現很大的矛盾和紛爭，令很多市民感到失望和痛心，行政長官為此向市民致歉，並承諾會以最有誠意、最謙卑的態度接受批評，加以改進，為廣大市民服務。 これは今になつて思ふと、もう遠い昔のやうだが6月18日の〈林鄭謝罪〉である。漢文四文字は戦劇の一場面のやうと久が原Ｔ君とよく笑ふのだが、林鄭は２日前の200万人デモを受け、この日、逃亡犯条例の今期立法会での審議取りやめで「撤回」とは言はぬものゝ事実上の廃案に。そこで自らの失策を認め行政長官として、この謝罪。アタシもつい呑気にアグネス＝チャンの「ひなげしの花」で替へ歌など戯作に遊んでゐた。今から丁度２ヶ月前のこと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F08%2F18%2F110000&quot; title=&quot;今日 WAI YUEN GIN！170万人規模の集会とデモに - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fookpaktsuen/20190818/20190818113053.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-18 12:00:00</published>
  <title>今日 WAI YUEN GIN！170万人規模の集会とデモに</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/2019/08/18/110000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
