<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fookpaktsuen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fookpaktsuen/</author_url>
  <blog_title>富柏村日剩</blog_title>
  <blog_url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>遅ればせながらワクチン接種開始で接種促す大公報。蘋果日報は疫禍での香港-深圳間の往来自粛のなか深圳から刺身や海鮮など夜な夜な香港に持ち込まれ不衛生なまゝ街路の屋台で売られゐるといふ。 台湾出身で日本に帰化したご婦人から今年の春節で蔡英文総統揮毫の春聯（印刷品）を見せられる。あまり練習したわけではないが自信のありさうな草書。 縁起のいい言葉で新春をことほぐ春聯に書かれたのは四字熟語の「扭轉乾坤」（逆境ヲ覆ス）を捩つた「牛轉乾坤」の四文字。Kolas Yotaka （グラスユタカ）報道官によると「牛転」は「扭転」（逆転）と同音で「国民の団結によって新型コロナウイルスの危機を乗り切った台湾」を象徴し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffookpaktsuen.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F02%2F21%2F213000&quot; title=&quot;農暦正月初十 - 富柏村日剩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fookpaktsuen/20210221/20210221074542.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-21 22:30:00</published>
  <title>農暦正月初十</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fookpaktsuen.hatenadiary.jp/entry/2021/02/21/213000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
