<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>force44word</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/force44word/</author_url>
  <blog_title>彼方より折り返す辺が行くところのひとつの布置</blog_title>
  <blog_url>https://force44word.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>彼方へ</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>音のかたちについて語るのは難しい。なぜなら、その「かたち」は、輪郭線を引いてしまうとその途端消え失せてしまうからだ。 触れることのできない「かたち」、それは硬度とやわらかさ、密度と拡散のせめぎ合いのなかにあって、確かに視えるのだ。澄んだ水のなかのガラスの器のように、そのひとの手の翳しようで視えるときもあれば視えないときもある、そしてそれは、すぐそこにあるような近さで揺らめき耀きながらも、手の届かないはるか彼方にあるのだ。 Clara Haskilの音はそういう音だ。いくつものモーツァルト。ヘブラーの音には危うさがなさすぎるだろう。リリー・クラウスの音は輪郭線ばかりが気になる。ラ・ローチャの音は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforce44word.hatenablog.com%2Fentry%2F24130161&quot; title=&quot;そのひとの手の翳しようで - 彼方より折り返す辺が行くところのひとつの布置&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/force44word/20010101/20010101001220.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-01-21 18:07:42</published>
  <title>そのひとの手の翳しようで</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://force44word.hatenablog.com/entry/24130161</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
