<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chipmunksmau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chipmunksmau/</author_url>
  <blog_title>ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～</blog_title>
  <blog_url>https://foreign-songs.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽カタカナ</anon>
    <anon>Flowers</anon>
    <anon>Miley Cyrus</anon>
    <anon>Flowers カタカナ</anon>
    <anon>マイリー・サイラス</anon>
    <anon>フラワーズ</anon>
    <anon>フラワーズ カタカナ</anon>
    <anon>Tiktok 洋楽</anon>
    <anon>かっこいい洋楽</anon>
    <anon>失恋 洋楽</anon>
    <anon>Flowers 和訳</anon>
    <anon>Flowers katakana</anon>
    <anon>Flowers lyrics</anon>
  </categories>
  <description>マイリーサイラス(Miley Cyrus)が、俳優リアムヘムズワース(Liam Hemsworth)との関係を歌った、フラワーズ(Flowers)をカタカナにしました。「私たちが建てた家が燃えた」という歌詞は、実際に起きたカリフォルニアでの火事を指していますが、二人の関係の終わりの比喩でもあります。自分が必要とする愛を与えられないなら、自分自身で作り出すと歌っています。 ↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓ https://youtu.be/G7KNmW9a75Y ｳｨ ﾜ ｸﾞｯ ｳｨ ﾜ ｺﾞｰｩｶｲﾝﾀﾞ ﾄﾞｩﾘｰﾑ ﾅｯ ｷｬﾝ ﾋﾞｰ ｿｰｳｨ ﾜ ﾗｰｲ ﾃ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforeign-songs.hatenablog.com%2Fentry%2Fflowers-mileycyrus-katakana&quot; title=&quot;Flowers★フラワーズをカタカナで歌ってみよう～マイリー・サイラス～ - ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chipmunksmau/20230124/20230124171331.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-24 17:21:06</published>
  <title>Flowers★フラワーズをカタカナで歌ってみよう～マイリー・サイラス～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://foreign-songs.hatenablog.com/entry/flowers-mileycyrus-katakana</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
