<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chipmunksmau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chipmunksmau/</author_url>
  <blog_title>ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～</blog_title>
  <blog_url>https://foreign-songs.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽カタカナ</anon>
    <anon>Home Home</anon>
    <anon>ホーム・ホーム</anon>
    <anon>マドレーヌ 家に帰りたい</anon>
    <anon>ホームホーム カタカナ</anon>
    <anon>Home Home カタカナ</anon>
    <anon>子どもの歌</anon>
    <anon>アニソン</anon>
    <anon>子どもが歌える洋楽</anon>
    <anon>Home Home katakana</anon>
    <anon>Home Home 和訳</anon>
    <anon>テレビアニメ</anon>
    <anon>映画音楽</anon>
    <anon>Home Home lyrics</anon>
    <anon>Kawaii Star World</anon>
  </categories>
  <description>テレビアニメや絵本で知られている、マドレーヌちゃんの物語の中で、ホームシックの悲しみを歌う、ホームホーム(Home Home)をカタカナにしました。MVでは動物たちも泣いていますが、曲が終わった後では、みんなで一緒に帰る場面が見られます。ペピートの発音に、巻き舌のような箇所がありますが、ペピートは、スペイン大使の息子という設定なので、スペイン語っぽい発音になるようです。英単語には、イギリス英語とアメリカ英語があります。歌詞中の cat は、カッに近い発音ですが、キャットでもかまいません。 ﾎｰﾑ ﾎｰﾑ ｱｲ ｳｫｰﾝ ﾄｩ ｺﾞｰ ﾎｰﾑﾎｰﾑ ﾎｰﾑ ｱｲ ｳｫｰﾝ ﾄｩｰ ｺﾞ ﾎｰﾑ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforeign-songs.hatenablog.com%2Fentry%2Fhomehome-madeline-song-katakana&quot; title=&quot;Home Home★ホーム・ホームをカタカナで歌ってみよう～マドレーヌちゃん～ - ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chipmunksmau/20220112/20220112203036.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-12 20:39:50</published>
  <title>Home Home★ホーム・ホームをカタカナで歌ってみよう～マドレーヌちゃん～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://foreign-songs.hatenablog.com/entry/homehome-madeline-song-katakana</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
