<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chipmunksmau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chipmunksmau/</author_url>
  <blog_title>ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～</blog_title>
  <blog_url>https://foreign-songs.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽カタカナ</anon>
    <anon>Kaede</anon>
    <anon>Kaede カタカナ</anon>
    <anon>楓</anon>
    <anon>楓 カタカナ</anon>
    <anon>スピッツ</anon>
    <anon>ベニ</anon>
    <anon>J-POP</anon>
    <anon>BENI</anon>
    <anon>ラブソング</anon>
    <anon>泣ける洋楽</anon>
    <anon>失恋 洋楽</anon>
    <anon>恋愛 洋楽</anon>
    <anon>楓 英語</anon>
    <anon>Kaede katakana</anon>
    <anon>Kaede lyrics</anon>
  </categories>
  <description>スピッツの「楓」の英語カバー曲、BENI(ベニ)が歌う、Kaedeをカタカナにしました。「楓」は別れの切なさと残された思い出を描いた美しい曲。BENIの透明感ある歌声が、時の流れや心の痛み、新たな道へ進む決意を繊細に表現しています。普遍的なテーマが響く一曲です。原曲のスピッツの「楓」は名曲として広く知られていますが、この英語カバーバージョンも、とても素敵でオススメです。DAM・Joysoundにも入っています。 ﾀｰｲｽﾞ ｶｰﾒﾝ ｺﾞｰｳｪｰｳﾞｿﾞ ﾀｰｲﾑ ｼﾞｬｽ ﾌﾛｰﾏｰｲ ﾏｲﾝ ｳｯ ﾈｰｳﾞｧ ﾚｯﾁｭ ｺﾞｰｵｰﾀﾞｰ ｳｫｽﾞ ｾｰﾀﾞﾝﾀﾞ ｹﾞｰｲﾑ(ｽﾞ)ｻﾞｳｨ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforeign-songs.hatenablog.com%2Fentry%2Fkaede-cover-beni-katakana&quot; title=&quot;Kaede 楓 英語カバーをカタカナで歌ってみよう～BENI ベニ～ - ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chipmunksmau/20241122/20241122160842.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-22 16:29:52</published>
  <title>Kaede 楓 英語カバーをカタカナで歌ってみよう～BENI ベニ～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://foreign-songs.hatenablog.com/entry/kaede-cover-beni-katakana</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
