<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chipmunksmau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chipmunksmau/</author_url>
  <blog_title>ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～</blog_title>
  <blog_url>https://foreign-songs.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽カタカナ</anon>
    <anon>ウィズアウトユー カタカナ</anon>
    <anon>Without You カタカナ</anon>
    <anon>Without You</anon>
    <anon>The Kid Laroi</anon>
    <anon>ザ・キッド・ラロイ</anon>
    <anon>ウィズアウトユー</anon>
    <anon>かっこいい洋楽</anon>
    <anon>WITHOUT YOU katakana</anon>
    <anon>失恋 洋楽</anon>
    <anon>Without You lyrics</anon>
  </categories>
  <description>オーストラリアのラッパー、ソングライター、レコードプロデューサーでもある、ザキッドラロイ(The Kid Laroi)の、ウィズアウトユー(Without You)をカタカナにしました。失恋と喪失の心を歌った、胸にささるバラードです。★アーティストの歌い方やリンキング(単語が繋がって音が変化)により、本来の読みと異なる場合があります。ニとネなど、微妙な「音の幅」については、ご容赦下さい。 ﾕ ｶｯﾀﾞｰｳﾀﾞ ﾋﾟｰｿﾌﾞ ﾐｰｴﾝ ﾅﾜ ﾌﾞﾘｰﾃﾞｨﾝﾀｰﾅﾘｰﾚｰﾌ ﾋｰ ｳｨﾀﾞｳ ﾕｰ (ﾉ ﾉｰﾉｰ)ｳｨﾀﾞｳ ﾕｰ (ｳｰｳｰ) ｴﾆ ﾊｰﾂ ﾌｫｰ ﾐﾙ ﾃｰｨﾝｶ ﾊﾞﾜ ﾗ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforeign-songs.hatenablog.com%2Fentry%2Fwithoutyou-thekidlaroi-katakana&quot; title=&quot;WITHOUT YOU★ウィズアウト・ユーをカタカナで歌ってみよう～ザ・キッド・ラロイ～ - ハグルの洋楽カラオケ～カタカナの歌詞で簡単に歌える～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chipmunksmau/20210413/20210413211402.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-13 21:23:54</published>
  <title>WITHOUT YOU★ウィズアウト・ユーをカタカナで歌ってみよう～ザ・キッド・ラロイ～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://foreign-songs.hatenablog.com/entry/withoutyou-thekidlaroi-katakana</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
