<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>forloop</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/forloop/</author_url>
  <blog_title>プラシーボ博士</blog_title>
  <blog_url>https://forloop.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>瓜を極めすぎると、「瓜らしさ」がわからなくなってくる。 爪を極めすぎると、「爪らしさ」がわからなくなってくる。 何においても、その中に入って全てを知りつくしてしまうと、それが結局何なのかがわからなくなっていく。ゲシュタルトが崩壊していく。そういうことわざ。 本当は「瓜に爪あり爪に爪なし」という、字を覚えるときのフレーズ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fforloop.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070518%2Fp1&quot; title=&quot;瓜に瓜なし爪に爪なし - プラシーボ博士&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-05-18 00:00:00</published>
  <title>瓜に瓜なし爪に爪なし</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://forloop.hatenadiary.org/entry/20070518/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
