<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fpd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fpd/</author_url>
  <blog_title>fpdの映画スクラップ貼</blog_title>
  <blog_url>https://fpd.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>コーヒー・ブレイク</anon>
  </categories>
  <description>きのう展示会を覗いていたら、新しい言葉が、業界では当たり前のように（説明なしで）目に飛び込んできた。「IoT」という言葉。この十数年で、例えば「IT」という言葉は定着しただろう。 日常会話でも、「どちらにお勤め？」には、「IT系の企業に勤めています」・・・など。IT=Information Technology（情報技術）だが、これとて、そのうちに「死語」になるだろう。 ２０００年以降は、情報通信も含めて「ICT」という言葉が、ITとほぼ同じ意味で使われてきた。特にアジア（台湾など）では、ITというよりもICTと言ったほうが通りがいい。（ユビキタス、なんていう言葉もあったが広まらず消えたようだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffpd.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F11%2F21%2F150000&quot; title=&quot;&amp;lt;span itemprop=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;★「時代が激変」：「IoT」って何？ついていけないところは脱落？&amp;lt;/span&amp;gt; - fpdの映画スクラップ貼&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fpd/20190310/20190310162503.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-21 15:00:00</published>
  <title>&lt;span itemprop=&quot;headline&quot;&gt;★「時代が激変」：「IoT」って何？ついていけないところは脱落？&lt;/span&gt;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fpd.hatenablog.com/entry/2014/11/21/150000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
