<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>loureeds</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/loureeds/</author_url>
  <blog_title>詩誌『フラジャイル』公式ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://fragile-seiga.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>詩誌「フラジャイル」第24号で紹介したイランの詩人Sanaz Davoodzadehfarさんが、イランの文芸誌『Bāng』に詩人Gholamreza Brousanのことを書いています。「彼の詩は、権力と暴力に立ち向かう傷ついた人間について、深く視覚的で感情的な言語で語ろうとする。」 Gholamreza Brousan（1974-2011）はイラン・イラク戦争後の世代を代表する最重要詩人の一人です。現代ペルシャのロマン派詩に新たなスタイルを生み出し、多くの支持を得ました。本稿では、彼の詩を戦争と非情な政治に対する人間的・道徳的抵抗の象徴として読み解きます。 詩人Gholamreza Bro…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffragile-seiga.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F08%2F202044&quot; title=&quot;詩誌「フラジャイル」第24号で紹介したイランの詩人Sanaz Davoodzadehfarさんが、イランの文芸誌『Bāng』に詩人Gholamreza Brousanのことを書いています。 - 詩誌『フラジャイル』公式ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/loureeds/20251008/20251008202122.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-08 20:20:44</published>
  <title>詩誌「フラジャイル」第24号で紹介したイランの詩人Sanaz Davoodzadehfarさんが、イランの文芸誌『Bāng』に詩人Gholamreza Brousanのことを書いています。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fragile-seiga.hatenablog.com/entry/2025/10/08/202044</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
