<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Freedom_Lights</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Freedom_Lights/</author_url>
  <blog_title>水の橋に愛をこめて</blog_title>
  <blog_url>https://freedom-lights.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>って、変な言葉だよね。 何故「負け嫌い」or「勝てず嫌い」とは表現しないのか？ いや、辞典やなんか引けば「『ず』と『嫌い』で否定を強める」って書かれてるのは知ってますよ。 でも、「二重での否定の強め」なんて、そもそもこの言葉以外で使用例なんて見たことないし、通常「マイナス×マイナス＝プラス」と解釈するのが自然な思考、と思う訳よ。 おまけに語感として似たような例で 「食わず嫌い」なんて言葉があって、こっちは本来の日本語に沿った意味合いになってるから、尚更「負けず嫌い」が変に見える。まあ、「昔から使われてきた言葉だし・・・」って言うことなんだろうけど、「現実に即した用法用例に柔軟に対処して行く」姿…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffreedom-lights.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041130&quot; title=&quot;負けず嫌い - 水の橋に愛をこめて&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-30 00:00:00</published>
  <title>負けず嫌い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://freedom-lights.hatenadiary.org/entry/20041130</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
