<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>disciple8000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/disciple8000/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語、中国語、イタリア語勉強日記（気が向いたら英語もやる）</blog_title>
  <blog_url>https://freimann.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は、今23歳なのですが、勤務先から「中国語を勉強しろ」と言われて勉強した経験があります。しかし、全く続きませんでした。理由は、別に自分から進んで勉強する意思があるわけではなく、他人から言われてやらされたからだと思います。 正直始める前は、「全然興味ないけど、日本人だから余裕でしょ！」と思っていました。しかし、中国語の単語と日本語の単語は、発音が全く一致せず、とても苦労していました。 例 中文(意味:中国語) 読み方は、ツェンウェン 日本人(意味:日本人) 読み方は、リーベンレン 中国語はどの程度勉強していたかと言うと… 1日目 暇になったときに中国語の勉強を始める しかし、単語がよく分からな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffreimann.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F08%2F09%2F004406&quot; title=&quot;中国語に挫折した経験/好きじゃないけど必要な言語 - ドイツ語、中国語、イタリア語勉強日記（気が向いたら英語もやる）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-09 00:44:06</published>
  <title>中国語に挫折した経験/好きじゃないけど必要な言語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://freimann.hatenadiary.com/entry/2020/08/09/004406</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
