<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fridayusao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fridayusao/</author_url>
  <blog_title>鴨川のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://fridayusao.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>陽風さんが仰っていた通りアーネスト・サトウの本はなかなか難解な本である。だがしかし吐き出された言葉ひとつひとつが興味深く一行読んでは考えまた読む。彼はいちアウトサイダーとして堂々と語る。 子ども時代のわたしは自分が部外者であることを日々肌で感じていたものだ。家族はわたしに親愛の情を滅多に示さなかったし、一歩家の外へ出てみても親戚を除き周囲の目は何か冷ややかだった。 在日のコミニュティから出て私たち一家と数件の親族で見知らぬ土地で小屋を建て暮らしていた時代にああわたしはこの世界には入れてもらえないんだなと思える出来事が多くあった。 幼児のころだ。公園で出会った女の子と明日も遊ぶ約束をする。翌日砂…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffridayusao.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F27%2F055615&quot; title=&quot;講談社学術文庫 小塩節「ドイツの都市と生活文化」 - 鴨川のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://www.instagram.com/p/BKy-mwZjwUb/media/?size=l</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-27 05:56:15</published>
  <title>講談社学術文庫 小塩節「ドイツの都市と生活文化」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fridayusao.hatenablog.com/entry/2016/09/27/055615</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
