<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fromM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fromM/</author_url>
  <blog_title>ご しち ご ～檸檬日和～</blog_title>
  <blog_url>https://fromm2016.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>井戸浚</anon>
    <anon>夏　生活</anon>
  </categories>
  <description>（わんさんの かんしろうろう いどさらえ）一句一遊 兼題：井夏井いつき先生 選 2018.7.25 水曜日放送 王さんが漢詩を唱えながら井戸を攫って（原文のまま）るんでしょうか 以前、組長（＝夏井先生）のブログに書いてありましたが、一句一遊も現在かなりの投句数で、1ヵ月に一度、いずれかの曜日に読まれたらラッキーぐらいの確率なんだそうです。もちろん毎週読み上げられる常連さんもいらっしゃいますが、わたしは4月から気の向いた兼題のみへの投句でまさにそんな確率。今回のような一文字シリーズの兼題が楽しいです。 井戸浚 夏の季語。井戸の底に溜まったさまざまな塵芥などを浚い、井戸を清浄にし、水の出をよくする…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffromm2016.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F07%2F28%2F093200&quot; title=&quot;王さんの漢詩朗々井戸浚 - ご しち ご ～檸檬日和～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-28 09:32:00</published>
  <title>王さんの漢詩朗々井戸浚</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fromm2016.hatenadiary.jp/entry/2018/07/28/093200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
