<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fromM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fromM/</author_url>
  <blog_title>ご しち ご ～檸檬日和～</blog_title>
  <blog_url>https://fromm2016.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>嫁菜飯</anon>
    <anon>春　生活</anon>
  </categories>
  <description>（そくさいの かおのならぶや よめなめし） 俳句界2019年2月号応募句兼題：「災」名和未知男先生 選 佳作 兼題全没免れた～＼(^o^)／その一言に尽きます。名和先生、ありがとうございました。 嫁菜飯 仲春の季語。嫁菜は春の摘み草の代表で、野菊の一種である。その若芽を茹でて細かく切り、薄潮で炊いたご飯に混ぜる。その緑が美しい。冬の緑の野菜が少ない時期が過ぎ、嫁菜飯の出る春らしい気配に、ほっとする食卓である（講談社 新日本大歳時記「春」より）。 炊きあげてうすきみどりや嫁菜飯 杉田久女</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffromm2016.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F05%2F24%2F151031&quot; title=&quot;息災の顔のならぶや嫁菜飯 - ご しち ご ～檸檬日和～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-24 15:10:31</published>
  <title>息災の顔のならぶや嫁菜飯</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fromm2016.hatenadiary.jp/entry/2019/05/24/151031</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
