<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Yumeo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Yumeo/</author_url>
  <blog_title>Farmer's Talk Pop</blog_title>
  <blog_url>https://ftalkpop.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>農家生活</anon>
  </categories>
  <description>本日付けの朝日新聞「天声人語」欄に地球温暖化について書かれている。そして「上農は草を見ずして草を取る」「中農は草を見て草を取り、下農は草を見て草を取らず」と続く。温暖化の中でせめて「下農」のような対策はとるな、というオチとなる。 「上農」云々を自分なりに解釈すると、上農は草が生える前にそれなりの対策をとる、と理解する。つまり、中耕をしたり、万が一、草が生えても作業しやすいように作付するということ。「中農〜」は、草が生えても、取り残さずちゃんと除草するということ。「下農〜」は、草が生えても何にもしないということだ。これは普通に考えると農家としては論外。 さて、昔と違い、今は除草剤という農業技術に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fftalkpop.hateblo.jp%2Fentry%2F20071016%2Fp1&quot; title=&quot;上農・中農・下農 - Farmer&amp;#39;s Talk Pop&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-16 00:00:00</published>
  <title>上農・中農・下農</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ftalkpop.hateblo.jp/entry/20071016/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
