<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fuccho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fuccho/</author_url>
  <blog_title>fucchoの日記</blog_title>
  <blog_url>https://fuccho.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ふっちょ</anon>
  </categories>
  <description>さて、どう切り出したもんだか。。。 もう１年経ってしまい古くさいねただが、UKに行ってずいぶん英語の単語を取り込んでたんだなと思った。最近はブルゾンとか言ってた*1が昔はジャンパー。バックパックが、リュックサック。意味合いは変わるけど、ジグザグ。で今、雑誌で「ギザギザ」ってのを見かけて英語かと思ったが、こいつは純然たる日本語らしい。 もどって「ボイン」。昔、中学生の頃、塾から帰って親に隠れて大橋巨泉の番組を見てたんで、日本語の造語かと思ってたらこれは英語だった。出先は当然小さくて*2昼飯のテーブルは部門に関係なく座ってたので、秘書をやってたCさんと言う「日本でスコティッシュ社員のお世話をしたら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuccho.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120826%2Fp3&quot; title=&quot;ボイン - fucchoの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-26 00:00:02</published>
  <title>ボイン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuccho.hatenadiary.org/entry/20120826/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
