<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fuenone2020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fuenone2020/</author_url>
  <blog_title>笛の音と琴の調べ</blog_title>
  <blog_url>https://fuenone2020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>尚食</anon>
  </categories>
  <description>３４話メモ＆感想 宣徳帝が記す。 朱瞻基（明代）《捕蝗诗示尚书郭敦》蝗螽虽微物，为患良不细。其生实蕃滋，殄灭端匪易。方秋禾黍成，芃芃各生遂。所欣岁将登，奄忽蝗已至。害苗及根节，而况叶与穗。伤哉陇亩植，民命之所系。一旦尽于斯，何以卒年岁。上帝仁下民，讵非人所致。修省弗敢怠，民患可坐视？去螟古有诗，捕蝗亦有使。除患与养患，昔人论已备。拯民于水火，勖哉勿玩愒。 蝗は微物なれどその災い小さからず。数はたやすく増え滅ぼすこと難し。秋を迎え豊かに生い茂る穀物。実りの時を前に蝗忽然と来たりて。目や根葉や穂まで害される。田畑が荒れれば民の命に関わる。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuenone2020.hatenablog.com%2Fentry%2Fsyousyoku34&quot; title=&quot;尚食34話料理感想/鰣魚と言えば瓔珞を思い出す - 笛の音と琴の調べ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fuenone2020/20221230/20221230101339.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-04 12:00:00</published>
  <title>尚食34話料理感想/鰣魚と言えば瓔珞を思い出す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuenone2020.hatenablog.com/entry/syousyoku34</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
