<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gleam</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gleam/</author_url>
  <blog_title>FUJII / Blog</blog_title>
  <blog_url>https://fujii.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英題が「Weathering with you」だけど、これは「君と風化させる」じゃなくて、新海監督は「君と乗り越える」と訳して欲しいらしい。 「秒速五センチメートル」の発表試写にも仕事にかこつけて行ったし、種子島で聖地巡礼した程度にはかぶれているので、彼がどのように「平成のセカイ系」を総括するのか、楽しみに観に行きました。あいちトリエンナーレのアレとかで東浩紀とかが総括してくれそうにもない状況だし。 以下軽いネタバレ。 セカイ系に必要な「きみとぼくの距離」を表すものとして、初期にはロケット、そのあとはひたすら電車と踏切、あるいはホームを多用してきた新海誠だけど、今回は線路を走っちゃったり、わ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffujii.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F08%2F04%2F215446&quot; title=&quot;天気の子。 - FUJII / Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gleam/20190804/20190804215427.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-04 21:54:46</published>
  <title>天気の子。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fujii.hatenablog.jp/entry/2019/08/04/215446</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
