<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kamurido</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kamurido/</author_url>
  <blog_title>マレーグマの頭のなか</blog_title>
  <blog_url>https://fujiitakashi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>見据える。一歩引いてから見据える。全体を観ないで、木を見て森を見ずではだめだ。ご飯だって、おかず、コメ、おかず、コメと食べたほうがいいし。 例えをそのまま使うのはダサいのではないかとも思う。いや、ダサいというよりも定型化されている語を逆にそのまま使ってしまうことで、自分の語彙の無さを露呈しているという、頭の良さを出したら固い人だと思われるような状況になっているんじゃないかと。 木を見て森を見ずではなくて、うーん、米見ておかず見ず？いや、なんか違うよな・・・ これ、3年前の僕の文章です。 殆ど変わってないね。良かった。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffujiitakashi.hatenablog.com%2Fentry%2F2013%2F09%2F26%2F140545&quot; title=&quot;足あと - マレーグマの頭のなか&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-26 14:05:45</published>
  <title>足あと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fujiitakashi.hatenablog.com/entry/2013/09/26/140545</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
