<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fujipon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fujipon/</author_url>
  <blog_title>琥珀色の戯言</blog_title>
  <blog_url>https://fujipon.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>翻訳夜話 (文春新書)作者: 村上春樹,柴田元幸出版社/メーカー: 文藝春秋発売日: 2000/10メディア: 新書購入: 13人 クリック: 95回この商品を含むブログ (170件) を見る Amazon.co.jp 東京大学の柴田教室と翻訳学校の生徒、さらに6人の中堅翻訳家という、異なる聴衆（参加者）に向けて行った3回のフォーラムの記録。「夜話」とあるように、話の内容はいずれも肩の凝らない翻訳談義だが、レベルの異なった参加者との質疑応答の形をとっているために、回答内容は自ずから微妙に変奏されており、結果として入門、初級、中上級向けの3部構成の翻訳指南書に仕上がっている。 柴田が書いたあとが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffujipon.hatenadiary.com%2Fentry%2F20090109%2Fp1&quot; title=&quot;翻訳夜話 ☆☆☆☆ - 琥珀色の戯言&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/313372WZMYL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-09 00:00:00</published>
  <title>翻訳夜話 ☆☆☆☆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fujipon.hatenadiary.com/entry/20090109/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
