<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fukushimaei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fukushimaei/</author_url>
  <blog_title>fukugen（福言）:出会い気づき変わるためのヒント</blog_title>
  <blog_url>https://fukugen.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>02.声・音楽・芸能・芸人・日本語・話し方・ヴォイスコミュ</anon>
  </categories>
  <description>内館牧子さん曰く、 「男性は、俳優で、力と特別感が匂うが、女性となると、ただ職業職種となる。 大女優と呼ばれる人がいるのに対し、男性を大俳優と言わず、名優です。 名女優と大女優は違う。ソフィア・ローレンやグレース・ケリーは、俳優でなく女優」 と言うのは、全くその通りでしょう。 それを聞いて、私が「役者」と言うことばにこだわっていたこともよくわかりました。 いくつかの出版社から、「役者」が差別用語的ニュアンスにあたることもあるので、 「俳優」に変えないかと言う相談があったのですが、 しかし、それでは、伝わる意味合いが違ってくるということで変えずに通せたのです。 「役者の声」と言うと、イメージが湧…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffukugen.hateblo.jp%2Fentry%2F2024%2F12%2F08%2F170000&quot; title=&quot;女優と役者　　言葉狩りと自主規制 - fukugen（福言）:出会い気づき変わるためのヒント&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-08 17:00:00</published>
  <title>女優と役者　　言葉狩りと自主規制</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fukugen.hateblo.jp/entry/2024/12/08/170000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
