<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fumisan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fumisan/</author_url>
  <blog_title>室長のひとりごち</blog_title>
  <blog_url>https://fumisan.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>on</anon>
  </categories>
  <description>バグ票、きちんと書けていますか？ excelでもtracのチケットでもいいのだけれど、バグ票、きちんと書けていますか？「バグ票なんて書くことないよ」、と思っているといざいざって時に困ることになるのよ。 バグ票に何が起きたか とある品質に大変うるさい顧客のプロジェクトに参加したとき、いろいろあってバグ票を一元管理することになりまして。バグ票のフォームを用意して、テスト工程のときに、エンジニアの方々に案内して、いざ書いてもらったら...。 何が起きているの？ どうするの？ 日本語でOK っまず、日本語がおかしい。中堅やベテランのエンジニアが多いのに！大変うるさい顧客だし、それは設計書レビューで体感…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffumisan.hatenadiary.com%2Fentry%2F20121027%2F1351289218&quot; title=&quot;バグ票、きちんと書けていますか？ - 室長のひとりごち&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-27 07:06:58</published>
  <title>バグ票、きちんと書けていますか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fumisan.hatenadiary.com/entry/20121027/1351289218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
