<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>funkenstein</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/funkenstein/</author_url>
  <blog_title>異色もん。</blog_title>
  <blog_url>https://funkenstein.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>シミルボン再投稿</anon>
    <anon>読書(海外文学)</anon>
  </categories>
  <description>ランキング参加中読書～あらかじめ失われたものを甦らせようとする困難な試み～素晴らしきソリボ作者:パトリック シャモワゾー河出書房新社Amazon 第二回日本翻訳大賞受賞作(もう一作はキルメン・ウリベ『ムシェ 小さな英雄の物語』)。 日本翻訳大賞発起人の一人である米光一成氏による本書のレビューの秀逸な見出し「殺人の容疑者ほぼ全員が無職」につい目を引かれてしまうが、無粋は承知で蛇足をすると、カーニヴァルの夜に「言葉で喉を掻き裂かれて」死んだ語り部ソリボの謎を追い容疑者を調べる警部といったミステリとしての図式はあくまでも骨組み。 大作『カリブ海偽典』が語り手の提示する身振りを書き手が記述する形式だっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffunkenstein.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F25%2F080000&quot; title=&quot;＜シミルボン＞再投稿　『素晴らしきソリボ』パトリック・シャモワゾー - 異色もん。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.image.st-hatena.com/image/square/5d52120ed23f3640806daa319e974493d3e0137f/backend=imagemagick;height=80;version=1;width=80/https%3A%2F%2Fcdn.blog.st-hatena.com%2Fimages%2Fcircle%2Fofficial-circle-icon%2Fhobbies.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-25 08:00:00</published>
  <title>＜シミルボン＞再投稿　『素晴らしきソリボ』パトリック・シャモワゾー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://funkenstein.hatenablog.com/entry/2023/12/25/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
