<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fuufuushi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fuufuushi/</author_url>
  <blog_title>累風庵閑日録</blog_title>
  <blog_url>https://fuufuushi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>●『世界怪談名作集 下』 岡本綺堂編訳 河出文庫 読了。 素朴で古雅な作品集であった。なにしろ原本の刊行が昭和四年なのである。そのあまりの古風さに、去年のことだが上巻はかなりてこずった。今回ようやく、下巻を読み終えた。 アンドレーフ「ラザルス」が面白かった。三日間墓に入った後、復活した男ラザルス。一度死の世界を覗いた彼の眼は、底知れぬ闇を湛えている。彼が見つめる相手は、たちどころに活力を失い生の喜びを失い、虚無と怠惰とに憑りつかれる。 夕闇の中、はっきり見えないラザルスに話しかけたある人物の台詞。「そう、どうも私を見ているような気がしますがね。なぜ私を見つめているのです。しかしおまえさんは笑っ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuufuushi.hatenablog.jp%2Fentry%2F2018%2F10%2F06%2F235320&quot; title=&quot;『世界怪談名作集　下』　岡本綺堂編訳　河出文庫 - 累風庵閑日録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-06 23:53:20</published>
  <title>『世界怪談名作集　下』　岡本綺堂編訳　河出文庫</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuufuushi.hatenablog.jp/entry/2018/10/06/235320</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
