<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fuufuushi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fuufuushi/</author_url>
  <blog_title>累風庵閑日録</blog_title>
  <blog_url>https://fuufuushi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>●『消える魔術師の冒険』 Ｅ・クイーン 論創社 読了。 ラジオドラマ集第四弾である。今回はなんと脚本から直接訳したそうで。こんな本が読めるのも熱心な研究者、翻訳者のおかげである。 収録作中のベストは「不運な男の冒険」で、意外性も十分だし（伏字）だったことを示す伏線が秀逸。 他に悪くない作品は、真相が気に入った「タクシー男の冒険」、展開の捻りが効いた「赤い箱と緑の箱の冒険」といったところ。「十三番目の手がかりの冒険」は、奇妙な品々に意味を見出す展開がいかにもクイーンらしく、こういうのも嬉しい。 そして巻末解説がお見事。読みどころをきっちり示してくれて、これぞまさしく解説である。未訳の脚本がもう一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuufuushi.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F07%2F26%2F200203&quot; title=&quot;『消える魔術師の冒険』　Ｅ・クイーン　論創社 - 累風庵閑日録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-26 20:02:03</published>
  <title>『消える魔術師の冒険』　Ｅ・クイーン　論創社</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuufuushi.hatenablog.jp/entry/2021/07/26/200203</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
