<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Fuyuzaki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Fuyuzaki/</author_url>
  <blog_title>カレンダーの裏の覚え書き その2</blog_title>
  <blog_url>https://fuyuzaki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>復習</anon>
  </categories>
  <description>絣とは「かすり」と読む 手書き入力で確認取って、呆然。こう書くのか……織物としての「かすり」は。「かすり」って聴くと、ふゆざきさん、弾幕屋さんですから「掠り」が出てきます。そーれ、ガリガリ掠れ！（違） んなことはどうでも良くて……エフェクトと連想に在るって、どうよ？ エフェクトで既見だと、読めなくてもね、連想第2で取れるよ？ この問題。……実際取れたんだけど。 「挙母」とは、「ころも」。 「あもう」だと思ってたさ（笑）。豊田市線では、あまり聞かない地名だったからねぇ。 連歌の道表現→「筑波の道」。短歌の道的表現→「大和の道」 こいつは、一つ勉強になったけど…… 筑波と言えば！ 明和電機！ 明和…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuyuzaki.hatenablog.com%2Fentry%2F20060703%2Fp8&quot; title=&quot;補完問題、なんとかしようや…… - カレンダーの裏の覚え書き その2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-03 00:00:08</published>
  <title>補完問題、なんとかしようや……</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuyuzaki.hatenablog.com/entry/20060703/p8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
