<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Fuyuzaki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Fuyuzaki/</author_url>
  <blog_title>カレンダーの裏の覚え書き その2</blog_title>
  <blog_url>https://fuyuzaki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>復習</anon>
  </categories>
  <description>5クレ・78問やったわりに、覚えているのは、こんな程度。 それでも、そこそこ思い出せてるから良しとするか。 拾ってきた問題 「加波山事件」→かばさんじけん 多かったのは、「山」を「やま」と読むパターン。つまり、俺がそれだ。さすがに、「かは」と読む人間はいなかったと思うんだけど…… ゴビ砂漠の中国表記→「戈壁」 初めて見たさ。この問題自体。判んなかったから、取り敢えず、「タクラマカン」って答えといた。 タリム〜、タリム〜（違う）。 秦河勝→「はたの・かわかつ」 「はた」と読むべきか、それとも、「シン」と読むべきかで迷って、かなり頭の悪い回答した記憶がある。 マジンガーZの主題歌の作詞→小池一夫 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffuyuzaki.hatenablog.com%2Fentry%2F20070607%2Fp5&quot; title=&quot;まぁ、アレだ。書いてるうちに思い出すだろうて。 - カレンダーの裏の覚え書き その2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-06-07 00:00:05</published>
  <title>まぁ、アレだ。書いてるうちに思い出すだろうて。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fuyuzaki.hatenablog.com/entry/20070607/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
