<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fwds</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fwds/</author_url>
  <blog_title>fwds's blog</blog_title>
  <blog_url>https://fwds.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回の出張では、パソコンが故障したのでホテルのビジネスセンターのお世話になった。費用が高くつくのと、やはり他に宿泊客が利用しようとビジネスセンターにやってくるので（その利用目的の多くは部屋で編集した文書のプリントだが）そういう人たちとの衝突が問題になる。 ベトナムなので、インターネットの速度が遅いのは仕様がないとして、ワードでの文書作成で困ったのはやはり日本語変換ソフトの問題だろうか。マイクロソフトのものしか入っていないが、これが本当に「お馬鹿さん」。普段なら苦労しないですむような転換ミスが続出。文書作成速度が大きく低下した。今、パソコン故障の修理に10日間程度かかるということで、やむなく新し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffwds.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2007%2F03%2F10%2F235028&quot; title=&quot;ホテルのビジネスセンター - fwds&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-10 23:50:28</published>
  <title>ホテルのビジネスセンター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fwds.hatenadiary.jp/entry/2007/03/10/235028</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
