<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gtdsng2018</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gtdsng2018/</author_url>
  <blog_title>&quot;Live to Work&quot; or &quot;Work to Live&quot;</blog_title>
  <blog_url>https://g2d.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>English</anon>
  </categories>
  <description>英語で「原料」や「原材料」ってどのようにいえばいいのでしょうか？ 「ポリ袋の原材料って、実は余った石油なんだよ〜」って英語で言えたらいいなぁ… それでは、英語でどのように言うのか、考えていきましょう！ スポンサーリンク これ、英語でなんていう？ 原材料、原料は英語でingredients, raw materialsなどといいます。 The main ingredient of Takoyaki is octopus. （たこ焼きの主な原料はタコです。） などとつかってください！ こちらで医学生の生活やマイル旅についてのサイトを開いています！よろしければぜひ遊びに来てください(*^^*) ww…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fg2d.hatenablog.com%2Fentry%2Fenglish-ingredients&quot; title=&quot;英語で「原料・原材料」ってなんていうの？ - &amp;quot;Live to Work&amp;quot; or &amp;quot;Work to Live&amp;quot;&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gtdsng2018/20200501/20200501003125.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-19 11:30:00</published>
  <title>英語で「原料・原材料」ってなんていうの？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://g2d.hatenablog.com/entry/english-ingredients</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
