<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>G3hyodo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/G3hyodo/</author_url>
  <blog_title>G3の雑感録</blog_title>
  <blog_url>https://g3hyodo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>【意気込み】 なんかムダに力が入ってるみたいなニュアンスがあってどうも…。状況説明で「彼らはW杯で優勝しようと意気込んでいた」ならまだ分かるんだけど、インタビューで「意気込みを聞かせてください」ってのは“息込め”って言ってるみたいで…。「抱負を聞かせてください」じゃダメなのかな？ 【こだわり】 もともとは「小さいことにこだわりやがって」と、マイナスイメージの言葉。漢字で書くと“拘る”と字面も悪い。昔は自分でも「この店のこだわりは…」なんて安易に使ってたけど、最近はやたらと目につき過ぎ。しかも、第三者が使うならまだしも（それはそれで失礼ってことだけど）、こだわりを売りにするなんて了見の狭さを広言…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fg3hyodo.hatenablog.jp%2Fentry%2F2014%2F07%2F15%2F193638&quot; title=&quot;どうも苦手な言葉（１） - G3の雑感録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/G/G3hyodo/20250425/20250425054125.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-15 19:36:38</published>
  <title>どうも苦手な言葉（１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://g3hyodo.hatenablog.jp/entry/2014/07/15/193638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
