<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gades</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gades/</author_url>
  <blog_title>りとる日記</blog_title>
  <blog_url>https://gades.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>１월 17일 私の韓国ドラマ視聴スケジュールでいくと月曜日のドラマといえば「若者ひなた」なのだが、これ、かなりリタイア気味なので、気合はいっておりません。 なので、ラジオ講座の復習でもしようかと。（ライブで聴いたわけではなく、相変わらずCDが手放せないが） 今日は進行形。고 있다 これは結構覚えたかな。 それと、動作の完了、その完了した状態が継続していることを表すという 〜아/어 있다흰 의자에 앉아 있어요. 오빠는 지금 부산에 가 있어요. 언니는 벌써 와 있어요. 아직 큰 문제가 남아 있어요. テキストを見ながら新しい表現を覚えていくわけだが、どうしても気になるのは、発音。 リエ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgades.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050117&quot; title=&quot;*[復習]動作の完了表現 - りとる日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-17 00:00:00</published>
  <title>*[復習]動作の完了表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gades.hatenadiary.org/entry/20050117</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
