<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gaerial</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gaerial/</author_url>
  <blog_title>ガエル記</blog_title>
  <blog_url>https://gaerial.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>wowowオンデマンド</anon>
    <anon>韓国映画</anon>
  </categories>
  <description>凄く良い映画でした。 事実このような歴史であったのかはわからないはずですがそれでも良い映画でした。 文字を作る、という話は世界中にあるはずです。その一つ一つがこのような希望と苦悩を伴う物語なのでしょうか。 ネタバレしますのでご注意を。 とはいえ日本での文字づくりの物語はまったく知りません。 そもそも韓国、というより朝鮮と同じく日本でも学問は漢字でありました。その知識は特別な階層のみそして男性のみに定められておりそのため後によりわかりやすい「ひらがな」（そして「カタカナ」）が生まれ女性文字として認識されていく歴史もよく似ています。 しかし漢字を変化させて作ったとされる「ひらがな・カタカナ」と違う…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaerial.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F20%2F071500&quot; title=&quot;『王の願い ハングルの始まり』チョ・チョルヒョン - ガエル記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gaerial/20220320/20220320054020.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-20 07:15:00</published>
  <title>『王の願い ハングルの始まり』チョ・チョルヒョン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gaerial.hatenablog.com/entry/2022/03/20/071500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
