<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gaerial</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gaerial/</author_url>
  <blog_title>ガエル記</blog_title>
  <blog_url>https://gaerial.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>パトリシア・ハイスミス</anon>
  </categories>
  <description>ネタバレします。 写真17・18枚目。パトリシア。どちらも明るく楽しそう。 持論「アメリカ人はどうしようもなく真実のリアリティから外れているそれをまっとうにとらえているのはヨーロッパじんである」 19枚目。『キャロル』のモデルとなった女性。 20枚目。エレン・ヒル。パットと4年間波乱に満ちた恋愛をした女性だが、この写真では痩せて冷たそうに見える。 21枚目。リン・ロスとアン・クラーク。ともにパットが生涯にわたって思い続けた元・恋人たち。 第17章「愛しすぎた男」１９５８－１９５９ 1960年『愛しすぎた男』刊行。主人公デイヴィッド・ケルシーは自分の中にノイマイスターという別人格を作り出す。 回…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaerial.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F13%2F070000&quot; title=&quot;『パトリシア・ハイスミスの華麗なる人生』アンドリュー・ウィルソン／訳：柿沼瑛子　その８ - ガエル記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gaerial/20250706/20250706193336.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-13 07:00:00</published>
  <title>『パトリシア・ハイスミスの華麗なる人生』アンドリュー・ウィルソン／訳：柿沼瑛子　その８</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gaerial.hatenablog.com/entry/2025/07/13/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
