<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gaiatwindragon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gaiatwindragon/</author_url>
  <blog_title>ゆずりは虹色ことたま　　∞いのち∞　楪　蒼朋　～風と緑のなかに</blog_title>
  <blog_url>https://gaiatwindragon.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文化・芸術</anon>
    <anon>日記・コラム・つぶやき</anon>
  </categories>
  <description>「衣」という字、「衣食住」の「衣」 この字を見て、まず何と読む？ 「ころも」とか「きぬ」とか ・・・いえ、文字自体が問題なのではなく、聞いていて「ん？」と思うものってないですか？ ひところ「バイト語」ってよく言われてましたよね。たしかに言い回しが気になる、というのはあります。言語学者や研究者ではないから細かい部分までは分からないけど、・・・どうしても慣れないってものはいまもあるかな。 近頃めっぽう気になっているもの。前からこれもよく話題にはなってましたが・・・敬語、の話。 何かむちゃくちゃ変じゃないですか？重たすぎ、というか「衣」まといすぎのような？？ ・・・で、「衣」といったわけです。天ぷら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaiatwindragon.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2010%2F07%2F23%2F223306&quot; title=&quot;衣とかいて？ - ゆずりは虹色ことたま　　∞いのち∞　楪　蒼朋　～風と緑のなかに&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-23 22:33:06</published>
  <title>衣とかいて？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gaiatwindragon.hatenadiary.jp/entry/2010/07/23/223306</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
