<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kino_69</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kino_69/</author_url>
  <blog_title>ゲームUIメモ</blog_title>
  <blog_url>https://game-ui.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ただのゲーム感想</anon>
    <anon>実例から学ぶ</anon>
  </categories>
  <description>TRANSISTORを昨年末頃ようやくプレイした。steam版だ。 英語が読めずとも、操作にはそれほど困らない。 が、謎めいた雰囲気を味わい切れてはいない。頻繁に行われる会話を理解できないのは寂しい。 しかし、日本語に切り替えると、文字が雰囲気を壊してしまう。この問題は度のゲームでも大抵付きまとう。難儀だ。 このゲームでは、メニューや情報提示などが情報端末のメタファーを通して行われる。 電子回路とアールデコ調なモチーフが組み合わさったUI類は静止画としてもきれいだが、トランジションがさらによかった。 チラチラ点灯したり、かすれたりする光景は昔のサイバーパンク映画を思い出す。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgame-ui.hateblo.jp%2Fentry%2F2016%2F02%2F02%2F170000&quot; title=&quot;TRANSISTOR - トランジションがとても美しかったサイバーパンク - ゲームUIメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kino_69/20160201/20160201020934.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-02 17:00:00</published>
  <title>TRANSISTOR - トランジションがとても美しかったサイバーパンク</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://game-ui.hateblo.jp/entry/2016/02/02/170000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
