<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ganot</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ganot/</author_url>
  <blog_title>ganotの日記</blog_title>
  <blog_url>https://ganot.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>社会</anon>
  </categories>
  <description>経歴を見ると、1997年にハーバード大学で修士課程を取得している。英語が使えないというわけではないと思う。例の会見の文章は平易な英単語のみで構成されている。これは一概にレベルが低いということではなく、よく使う語彙を最小限にすることで、質疑応対がスムーズに行くような工夫に思える。だから、英会話はわりとできるのだと思う。一方、報道の発言は文法や単語の間違い、文意すら取れない箇所がかなりある。辞書と時間さえあれば、高校生でももう少しマシな原稿作れると思う。好意的に解釈すると、原稿を用意せずに来ちゃったのかなと思う。日常会話がわりと話せる人が、専門的な事象を説明しようとするとぐだぐたになることは良くあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fganot.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F30%2F112134&quot; title=&quot;玉木代表の英語  - ganotの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-30 11:21:34</published>
  <title>玉木代表の英語 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ganot.hatenadiary.com/entry/2025/06/30/112134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
