<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>garadanikki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/garadanikki/</author_url>
  <blog_title>Garadanikki</blog_title>
  <blog_url>https://garadanikki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々のことつれづれ</anon>
    <anon>本を読む</anon>
  </categories>
  <description>初版・初稿・初出。 紛らわしいですが、全然違う意味ですよね。 初版は、発行した本の最初に刷ったもののこと。 初稿は、第一稿のことで原案もこれに属すと思います。 して、初出。 恥ずかしながらずっと「はつで」と読んでいましたが「しょしゅつ」というのが正しいようで、 作家が初めて世に出す、活字になったものを指します。 よくあるのが雑誌に発表し、後に本として刊行するケース。 初出で読むのって、何だかワクワクしませんか？ 一番のりですものね。 最近では、火花。 又吉さんが小説を書くと聞いて本屋に行くも、売切れで、 やっと手に入ったのは第二版でした。 この手の、純文学の月刊文芸誌が増刷されることは、本当に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaradanikki.hatenablog.com%2Fentry%2F20150806%2F1438786800&quot; title=&quot;初出で読みたくて - Garadanikki&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/garadanikki/20150808/20150808124526.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-06 15:00:00</published>
  <title>初出で読みたくて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://garadanikki.hatenablog.com/entry/20150806/1438786800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
