<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>garadanikki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/garadanikki/</author_url>
  <blog_title>Garadanikki</blog_title>
  <blog_url>https://garadanikki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本を読む</anon>
  </categories>
  <description>里見弴 著『俄あれ』読了 初版：文章世界 大正05年 ( 1916 ) 07月 底本：講談社文芸文庫 平成15年 ( 2003 ) 05月10日 読了：西原図書館蔵書 平成24年 ( 2012 ) 04月20日 Marco 里見弴 第二弾。『俄あれ』を読みました。前回 読んだ河豚の時、「里見 弴って人物描写が上手」と言ったけど、あれは間違いだった。 えっ？ MOURI Marco 人物描写が上手な “だけ” じゃなく、情景描写 “も” 上手だとわかった。「俄あれ」は、男が友人宅を訪問する時、にわか嵐に巻き込まれるところから始まる話で、男が友人宅に行くと、あいにく友人は留守。暴風雨になってきて、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaradanikki.hatenablog.com%2Fentry%2F20201202%2F1606863600&quot; title=&quot;里見 弴 著『俄あれ』 - Garadanikki&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/garadanikki/20201130/20201130153310.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-20 20:00:00</published>
  <title>里見 弴 著『俄あれ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://garadanikki.hatenablog.com/entry/20201202/1606863600</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
