<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gari2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gari2/</author_url>
  <blog_title>がりつうしん</blog_title>
  <blog_url>https://garitune.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>ことば・方言</anon>
  </categories>
  <description>地元の方言・なまりには特別の愛着がある。仕事で年配の方に接する機会も多いので、地元の方言のリスニングには結構自信がある。お客さんと接する場合でも、シチュエーションによって、標準語のほうが信頼できる人、しっかりした人と思われる場合と、多少方言を交えたほうが同じ仲間、親しみやすい人と思われる場合があることに気づく。そんな中でずっと気になっていたコトバに「ぃやどうも」がある。地域や人によって「ぃやだうも」「ぃやだぁも」「いんやどぅも」「やっだー」などとビミョウに発音が異なるが、意味としては同意・感嘆、挨拶の言葉としても使われているようだ。「ぃやどうも、○○○」と後に続く言葉を省略したもののようだ。○…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaritune.hatenablog.jp%2Fentry%2F2006%2F12%2F12%2F212008&quot; title=&quot;「ぃやどうも」の謎 - がりつうしん&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-12 21:20:08</published>
  <title>「ぃやどうも」の謎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://garitune.hatenablog.jp/entry/2006/12/12/212008</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
