<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>garyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/garyo/</author_url>
  <blog_title>ジャンク☆ニュース 臥龍</blog_title>
  <blog_url>https://garyo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NEWS</anon>
  </categories>
  <description>http://www.excite.co.jp/world/english/ 上記のURLへアクセスして、左側の枠内に「まじっすか」と入力し、「日→英」モードを選択して「翻訳」ボタンを押してみよう。 元ネタはこちらみたいですが、「ヨーグルト女」もむちゃくちゃ面白い。 読む価値あるよ。ほんと。 2004-11-13</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgaryo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041118%2F1100706344&quot; title=&quot;Excite翻訳で遊ぶ - ジャンク☆ニュース 臥龍&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-18 00:45:44</published>
  <title>Excite翻訳で遊ぶ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://garyo.hatenadiary.org/entry/20041118/1100706344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
